Escríbenos Dónde estamos
Mándanos un mailMándanos un mail
Haz click en:Copiar mailoAbrir mail
Mail copiado
Menu
chat WhatsappTeléfonocómo llegar

Francés

Detalles

1. Preparadora

TAMARA JIMÉNEZ

Diplomada en Magisterio Lengua Extranjera – Inglés en el año 2011 por la Universidad de Oviedo.

Licenciada en Traducción e Interpretación (Inglés y Francés) en el año 2013 por la Universidad de Valladolid. Estancia en el extranjero a través de la beca ERASMS en Lyon (Francia).

Master en Traducción Especializada por l’Université Lumière Lyon II (Francia) en el año 2014.

Master Máster Universitario en Formación del profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas por la Universidad de Valencia en el año 2018.

Desempeñando actividad docente desde 2014. Funcionaria de carrera como maestra de primaria en la especialidad de lengua extranjera francés desde el 2017 desempeñando labores de especialista y tutora. Este próximo curso 2017-18 incorporación a destino definitivo.

Colaboración con el British Council de Madrid para el desarrollo de los exámenes Cambridge durante el año 2016.

Formación lingüística:

Inglés: Bilingüe (C2)

Certificate in Proficiency English por la Universidad de Cambridge nivel C2.

Certificate in Advanced English por la Universidad de Cambridge nivel C1.

Certificado de nivel C1 expedido por la Escuela Oficial de Idiomas .

Francés: Bilingüe (C2)

Diplôme approfondi de langue française DALF C2, expedido por la Alizanza Francesa.

Diplôme approfondi de langue française DALF C1, expedido por la Alizanza Francesa.

Certificado de nivel C1 expedido por la Escuela Oficial de Idiomas.


2. Estructura de la Oposición

Según el Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de ingreso, accesos y adquisición de nuevas especialidades en los cuerpos docentes a que se refiere la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se regula el régimen transitorio de ingreso a que se refiere la disposición transitoria decimoséptima de la citada ley, en su Capítulo II:


Artículo 21. Pruebas de la fase de oposición.

En los procedimientos de ingreso a los cuerpos de funcionarios docentes la fase de oposición constará de dos pruebas que se ajustarán a lo que se indica a continuación:

Una prueba, que tendrá por objeto la demostración de los conocimientos específicos de la especialidad docente a la que se opta, y que constará de dos partes que serán valoradas conjuntamente:


Parte A:

En todas las especialidades, las Administraciones educativas convocantes incluirán una prueba práctica que permita comprobar que los candidatos poseen la formación científica y el dominio de las habilidades técnicas correspondientes a la especialidad a la que opte. En el caso de especialidades propias de las Enseñanzas Artísticas que atienden exclusivamente las enseñanzas artísticas superiores, en esta prueba práctica se deberá acreditar, además, la formación y capacidad de tutela en las investigaciones propias de las Enseñanzas Artísticas.

Para la preparación de dicha prueba se explicará al alumnado en primer lugar en qué consiste un caso práctico así como los diferentes apartados que lo integran, a continuación se irán trabajando conjuntamente dichos apartados de manera progresiva hasta llegar a su total elaboración. Se facilitarán diferentes modelos ya elaborados para una mejor comprensión.Se realizarán diferentes simulacros de examen para perfilar algunos problemas de expresión, presentación y tiempo.


Parte B:

Esta parte consistirá en el desarrollo por escrito de un tema elegido por el aspirante de entre un número de temas, extraídos al azar por el tribunal, proporcional al número total de temas del temario de cada especialidad, atendiendo a los siguientes criterios:

a) En aquellas especialidades que tengan un número no superior a 25 temas, deberá elegirse entre dos temas.

b) En aquellas especialidades que tengan un número superior a 25 temas e inferior a 51, deberá elegirse entre tres temas.

c) En aquellas especialidades que tengan un número superior a 50 temas, deberá elegirse entre cuatro temas.


En este apartado la metodología será la siguiente: en cada clase se entregarán los temas que el alumno deberá leer a lo largo de la semana; en la siguiente clase se explicarán dichos temas y se aclararán las posibles dudas. A medida que avance el curso el alumno deberá hacer exposiciones sobre los temas con el fin de lograr la soltura deseada en cuanto a expresión, lenguaje corporal y uso de la pizarra. Asimismo, al finalizar cada bloque de contenidos se realizará una prueba escrita similar a la de la oposición.

Esta prueba se valorará de cero a diez puntos. Cada una de las dos partes de las que consta deberá suponer como mínimo tres puntos de los diez que comprenderá la valoración total de esta prueba.

Para su superación, los aspirantes deberán alcanzar una puntuación mínima igual o superior a cinco puntos, siendo ésta el resultado de sumar las puntuaciones correspondientes a las dos partes. A estos efectos la puntuación obtenida en cada una de las partes deberá ser igual o superior al 25 por 100 de la puntuación asignada a las mismas.

Otra prueba, que tendrá por objeto la comprobación de la aptitud pedagógica del aspirante y su dominio de las técnicas necesarias para el ejercicio docente, y que consistirá en la presentación de una programación didáctica y en la preparación y exposición oral de una unidad didáctica:


Parte A:

Presentación de una programación didáctica. La programación didáctica hará referencia al currículo de un área, materia o módulo relacionados con la especialidad por la que se participa, en la que deberá especificarse los objetivos, contenidos, criterios de evaluación y metodología, así como a la atención al alumnado con necesidad específica de apoyo educativo. Esta programación se corresponderá con un curso escolar de uno de los niveles o etapas educativas en el que el profesorado de esa especialidad tenga atribuida competencia docente para impartirlo y en el caso de los aspirantes a ingreso en el Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria, podrá estar referida a la etapa de la educación secundaria obligatoria, al bachillerato o a los ciclos formativos de formación profesional. La programación elaborada por el aspirante, de acuerdo con los términos que fijen las respectivas convocatorias, deberá presentarse y ser defendida ante el tribunal en el momento que establezca la Administración educativa convocante.

Para la elaboración de la programación didáctica el alumnado deberá, en primer lugar, asimilar los conceptos básicos acerca de los elementos principales que la componen: objetivos, contenidos, metodología, evaluación…, así como la terminología que las diferentes leyes educativas han ido introduciendo al respecto y que se irán actualizando a medida que surjan modificaciones. Para ello dedicaremos el primer trimestre, comenzando en el segundo con su elaboración por parte del alumnado y supervisada por el preparador para conseguir una programación bien perfilada en el tercer trimestre.


Parte B:

Preparación y exposición de una unidad didáctica.-La preparación y exposición oral, ante el tribunal, de una unidad didáctica estará relacionada con la programación presentada por el aspirante. El aspirante elegirá el contenido de la unidad didáctica de entre tres extraídas al azar por él mismo, de su propia programación. En la elaboración de la citada unidad didáctica deberán concretarse los objetivos de aprendizaje que se persiguen con ella, sus contenidos, las actividades de enseñanza y aprendizaje que se van a plantear en el aula y sus procedimientos de evaluación. Para la preparación y exposición de la unidad didáctica el aspirante podrá utilizar el material auxiliar que considere oportuno y que deberá aportar él mismo, así como un guión o equivalente que deberá ser entregado al tribunal al término de aquélla.

En la preparación de esta parte se seguirán los mismos criterios que para la elaboración de la programación. Deberán exponerse las diferentes unidades didácticas a medida que se vayan realizando, para lo que previamente se habrán dado las directrices oportunas, y en el último trimestre habrá de exponerse la defensa de la programación.

Esta prueba se valorará globalmente de cero a diez puntos, debiendo alcanzar el aspirante, para su superación, una puntuación igual o superior a cinco puntos.


3. Temporalización del Temario

El temario se agrupará en bloques según afinidad de contenido y se distribuirá en función de su complejidad.


SEPTIEMBRE  

13.-Historia de la evolución de la didáctica de las lenguas extranjeras: de los métodos de gramática-traducción a los enfoques actuales. 


OCTUBRE  

6.-Aportaciones de la lingüística a la enseñanza de las lenguas extranjeras. El proceso de aprendizaje lingüístico: semejanzas y diferencia entre la adquisición de la primera lengua escolar y de la lengua extranjera.

1.-La lengua como comunicación: lenguaje oral y escrito. Factores que definen una situación comunicativa: emisor, receptor, funcionalidad y contexto

2.-La comunicación en la clase de lengua extranjera: comunicación verbal y no verbal. Estrategias extralingüísticas: reacciones no verbales a mensajes en diferentes contextos.


NOVIEMBRE  

3.-Desarrollo de las destrezas lingüísticas: comprensión y expresión oral, comprensión y expresión escrita. La competencia comunicativa en francés.

12.-Elementos esenciales de morfosintaxis de la lengua francesa. Estructuras comunicativas elementales. Uso progresivo de las categorías gramaticales en las producciones orales y escritas para mejorar la comunicación.

7.-La lengua extranjera oral. La complejidad de la comprensión del sentido global en la interacción oral: de la audición a la escucha activa y selectiva. La toma de palabra: de la reproducción imitativa a la producción autónoma.


DICIEMBRE

8.-La lengua extranjera escrita. Aproximación, maduración y perfeccionamiento del proceso lecto-escritor. La comprensión lectora: técnicas de comprensión global específica de textos. La expresión escrita: de la interpretación a la producción de textos.


REPASO BLOQUE

EXAMEN


14.-Métodos y técnicas enfocados a la adquisición de competencias comunicativas. Fundamentos metodológicos específicos de la enseñanza del francés. 


ENERO

20.-El área de lenguas extranjeras en el currículo. Criterios a reflejar en el proyecto educativo de centro y en el proyecto curricular de centro.

21.-La programación del área de lenguas extranjeras: unidades de programación. Criterios para la secuencia y temporización de contenidos y objetivos. Selección de la metodología a emplear en las actividades de aprendizaje y de evaluación.

22.-Variables a tener en cuenta en la organización de la clase de lengua francesa: agrupación del alumnado, distribución del espacio y tiempo, selección de metodologías, papel del profesor, etc.

FEBRERO  

23.-La elaboración de materiales curriculares para la clase de francés. Criterios para la selección y uso de los libros de texto. Documentos auténticos y documentos adaptados: limitaciones de su uso. La colaboración de los alumnos en el diseño de materiales.

24.-Aspectos tecnológicos y pedagógicos de la utilización de los materiales audiovisuales (el periódico, la TV, el magnetófono, el vídeo, etc.). El ordenador como recurso auxiliar para el aprendizaje y perfeccionamiento de las lenguas extranjeras…)

25.-El proceso de enseñanza y aprendizaje en la lengua extranjera centrado en el alumno: fundamentos y aplicaciones. La identificación de las motivaciones y actitudes ante la lengua francesa. Aplicaciones prácticas.

MARZO

18.-Funciones del juego y de la creatividad en el aprendizaje de las lenguas extranjeras. Definición y tipología de juegos para el aprendizaje y el perfeccionamiento lingüístico. El juego como técnica lúdico-creativa de acceso a la competencia comunicativa en lengua extranjera.

19.-Técnicas de animación y expresión como recurso para el aprendizaje de las lenguas extranjeras. La dramatización de situaciones de la vida cotidiana y la representación de cuentos, personajes, chistes, etc. El trabajo en grupos para actividades creativas. Papel del profesor.

REPASO BLOQUE

EXAMEN


ABRIL

9.-Descripción del sistema fonológico de la lengua francesa. Modelos y técnicas de aprendizaje. Percepción, discriminación y emisión de sonidos, entonaciones, ritmos y acentos. La corrección fonética.

10.-Los códigos ortográficos de la lengua francesa. Relación sonido-grafía. Propuestas para la didáctica del código escrito. Aplicaciones de la ortografía en las producciones escritas.

11.-Campos léxicos y semánticos en lengua francesa. Léxico necesario para la socialización, la información y la expresión de actitudes. Topología de actividades ligadas a la enseñanza y el aprendizaje del léxico en la clase de lengua extranjera.


REPASO BLOQUE

EXAMEN

MAYO

4.-Valoración del conocimiento de las lenguas extranjeras como instrumento de comunicación entre las personas y los pueblos. Interés por la diversidad lingüística

5.-Marco geográfico, histórico y cultural de los países de habla francesa. Aplicación didáctica de los aspectos geográficos, históricos y culturales más significativos

15.-Épocas, autores y géneros literarios más adecuados para su aplicación didáctica en clase de francés. Tipologías de textos.


JUNIO 

16.-La literatura infantil en lengua francesa. Técnicas de aplicación didáctica para acceder a la comprensión oral, iniciar y potenciar los hábitos lectores y sensibilizar en la función poética del lenguaje.

17.-La canción como vehículo poético y como creación literaria en la clase de francés. Tipología de canciones. Técnicas de uso de la canción para el aprendizaje fonético, lexical y cultural a través del conocimiento de una nueva lengua y su cultura


REPASO BLOQUE

EXAMEN


4. Grupos y horarios

Los grupos y horarios se ajustarán a las necesidades de cada especialidad, teniendo en cuenta:

  • La disponibilidad de los preparadores
  • La adecuación a los alumnos/as
  • La disponibilidad de las aulas y necesidades organizativas del centro

Como norma general, se organizarán de la siguiente forma:


GRUPO DE MIÉRCOLES


HORARIO INTENSIVO DE 17 A 21 HORAS

DE 21 A 22 HORAS TUTORÍAS

Nota: estos horarios podrán modificarse, previo acuerdo de alumnos y preparadores, una vez formados los grupos.

De las cuatro horas las dos primeras serán para el desarrollo y exposición de los temas y las dos últimas para el desarrollo la Programación y de las Unidades didácticas.


La complejidad de la oposición exige:


  • Constancia y esfuerzo por parte de los opositores.
  • Trabajo personalizado en la elaboración de sus materiales a partir de los que se les entrega en clase por el equipo de preparadores.
  • Asistencia continuada del alumno.
  • Entrenamiento en exámenes escritos y pruebas de carácter oral en clase.
  • Adquisición de la competencia en autoestima positiva y confianza en las propias posibilidades.



Leer másLeer menos
Francés: Especialidades de Academia 21 Oposiciones
Consúltanos por Whatsapp
Solicitar más información
Por favor, revisa los campos seleccionados
Antes de firmar/enviar tu solicitud, lee y acepta nuestra información básica sobre protección de datos, contenida en nuestra política de uso de datos

Gracias por contactar con nosotros

En la mayor brevedad posible nos pondremos en contacto con usted

haz clic para copiar mailmail copiado